Blog

La multiplicité des accents en français

La langue n’est pas un système monolithique. Dans ses usages quotidiens, elle reflète une très grande variété de réalisations se manifestant de diverses façons, dont la manière de prononcer. Ces diversités au sein d’une même communauté linguistique sont dues à des raisons multiples: influence des parlers régionaux, état de l’évolution du système phonologique pouvant différer selon les régions, appartenance sociale. Et tout le monde a un accent. Ce mot étant défini par Le Robert comme « l’ensemble des caractères phonétiques distinctifs d’une communauté linguistique considérés comme un écart par rapport à la norme (dans une langue donnée) ». Définition qui interpelle un enseignant de fle: il y aurait donc une norme de prononciation, quelle est-elle, faut-il s’y référer dans les cours? Questions légitimes, mais la réponse n’est pas donnée comme nous l’allons voir.

...

Formation pratique à la correction phonétique

Un stage de formation pratique à la correction phonétique par la méthode verbo-tonale se déroulera à Padoue du 24 au 28 août 2015. Il s’adresse aux enseignants ayant déjà suivi un séminaire intensif de sensibilisation à la méthodologie verbo-tonale en formation initiale ou continuée. Son objectif est de parfaire leur qualification professionnelle. Il vise à former à terme des praticiens rompus au travail phonétique par le système verbo-tonal et capables d’inscrire leur action dans le cadre d’une conduite pédagogique souple, …

Cours de sociolinguistique en ligne

Un cours d’introduction à la sociolinguistique, intitulé Dynamiques de la langue française au 21ème siècle, rédigé par T. Bulot et P. Blanchet, est disponible en ligne. L’ensemble est structuré en cinq modules tout à la fois distincts et progressifs: autour de la langue française (en fait, les langues françaises) les deux premiers présentent la sociolinguistique, le troisième rend compte des problématisations centrales et fondatrices de la discipline (il constitue en quelque sorte une transition) et les deux derniers renvoient à des quasi-études de cas autour de deux champs de réflexion majeure : la politique linguistique et l’urbanité langagière. Ce travail d’une grande qualité, propose une vision très stimulante de la sociolinguistique. Toute personne s’intéressant au français, à son évolution, à sa vie dans les diverses couches sociales et générationnelles, tirera grand profit de sa lecture.

...

Voix et Parole

La voix est le support acoustique de la parole. Elle est produite par l’air expiré des poumons, mis en vibration au niveau du larynx et « articulé » dans le conduit vocal grâce à l’action des résonateurs supraglottiques. C’est là que les voyelles se différencient et que les consonnes se réalisent; c’est là que la voix se transforme en parole. Dans la communication verbale, la voix est souvent considérée comme le support ou encore la sonorisation de la pensée. Voix et parole utilisent le même canal. Mais la parole s’adresse à la raison, la voix à la sensibilité. « L’intonation du langage parlé, c’est la promenade de la pensée guidée par l’affectivité » comme l’a joliment écrit Hélène Trocmé. La voix est étudiée et présentée de bien des façons. Je vais l’aborder à travers 4 centres d’intérêt:

  1. La physiologie de la voix. Problème habituellement traité en Phonétique: la source vocale, le timbre, etc;
  2. L’attractivité de la voix. Elle exerce une puissance considérable dans la communication humaine: objet de séduction, de pouvoir, d’influence: la voix des grands orateurs, celles de la publicité, de la radio…
  3. L’entretien de la voix. Quels conseils prodiguer afin de bien la poser et la projeter et éviter toute dysphonie pouvant guetter tout professionnel de la voix: prof, acteur, journaliste, chanteur, politicien…
  4. La voix en action : la parole. Son fonctionnement dans la communication, les interactions…

...

De la phrase à l’énoncé

Tout le monde sait ce qu’est une phrase. Cela fait partie des savoirs que l’école a implantés en chacun de nous. Et qu’est-ce qu’un énoncé? Un synonyme du terme précédant entend-on souvent dire. Pas exactement. Ces deux vocables renvoient à des réalités très différentes en linguistique du discours. Et aussi dans le monde du fle, ce que cet article s’attache à rappeler. Et à lever la confusion dans l’emploi de ces deux mots.

...

Pin It on Pinterest