Blog

La méthode articulatoire

La méthode articulatoire et la méthode verbo tonale (MVT) sont les démarches les plus connues en phonétique corrective appliquée à une L2. Elles s’opposent dans l’histoire du fle depuis les années 60. Les partisans de l’approche articulatoire ignorent superbement (souvent au propre comme au figuré) la méthodologie MVT; les adeptes de cette dernière dénoncent régulièrement les lacunes, insuffisances et inexactitudes d’une présentation exclusivement fondée sur la description de l’activité simplifiée à outrance de quelques uns des organes intervenant dans l’activité phonatoire. Cet article prolonge une réflexion déjà entamée dans ce blog sur la pédagogie de l’enseignement de la prononciation dans l’enseignement d’une langue étrangère. Il se compose de trois parties. Tout d’abord, un rapide rappel du contexte. Ensuite, un commentaire concret de la méthode articulatoire à partir d’exemples de manuels. Enfin, un constat: la méthode articulatoire n’en est pas une, elle ne repose sur aucune méthodologie, c’est plus une approche. Celle-ci est utile en phonétique corrective appliquée au fle. Il serait dommageable de s’en priver. Mais il convient de l’utiliser à bon escient.

...

Le français en scène au Canada

Un très beau portail dont la mission est d’agir afin de promouvoir l’usage de la langue française par les associations artistiques et culturelles au Québec. Prioritairement destiné aux Canadiens francophones, ce site mérite l’attention à plus d’un titre. D’abord, dans une vision bassement utilitariste, il met à la disposition des personnes intéressées par le français un ensemble de ressources linguistiques qui ne peuvent que susciter leur intérêt, et même leur enthousiasme, car dévoilant de nombreuses pépites. A conseiller aux professeurs de fle et flem. Le site offre ensuite un bel exemple d’action militante en faveur de la défense et de la diffusion du français au Canada en proposant des solutions concrètes qui répondent aux besoins de l’ensemble des artistes, des créateurs, des producteurs et des travailleurs culturels du Québec et de la francophonie.

...

La multiplicité des accents en français

La langue n’est pas un système monolithique. Dans ses usages quotidiens, elle reflète une très grande variété de réalisations se manifestant de diverses façons, dont la manière de prononcer. Ces diversités au sein d’une même communauté linguistique sont dues à des raisons multiples: influence des parlers régionaux, état de l’évolution du système phonologique pouvant différer selon les régions, appartenance sociale. Et tout le monde a un accent. Ce mot étant défini par Le Robert comme « l’ensemble des caractères phonétiques distinctifs d’une communauté linguistique considérés comme un écart par rapport à la norme (dans une langue donnée) ». Définition qui interpelle un enseignant de fle: il y aurait donc une norme de prononciation, quelle est-elle, faut-il s’y référer dans les cours? Questions légitimes, mais la réponse n’est pas donnée comme nous l’allons voir.

...

Formation pratique à la correction phonétique

Un stage de formation pratique à la correction phonétique par la méthode verbo-tonale se déroulera à Padoue du 24 au 28 août 2015. Il s’adresse aux enseignants ayant déjà suivi un séminaire intensif de sensibilisation à la méthodologie verbo-tonale en formation initiale ou continuée. Son objectif est de parfaire leur qualification professionnelle. Il vise à former à terme des praticiens rompus au travail phonétique par le système verbo-tonal et capables d’inscrire leur action dans le cadre d’une conduite pédagogique souple, …

Cours de sociolinguistique en ligne

Un cours d’introduction à la sociolinguistique, intitulé Dynamiques de la langue française au 21ème siècle, rédigé par T. Bulot et P. Blanchet, est disponible en ligne. L’ensemble est structuré en cinq modules tout à la fois distincts et progressifs: autour de la langue française (en fait, les langues françaises) les deux premiers présentent la sociolinguistique, le troisième rend compte des problématisations centrales et fondatrices de la discipline (il constitue en quelque sorte une transition) et les deux derniers renvoient à des quasi-études de cas autour de deux champs de réflexion majeure : la politique linguistique et l’urbanité langagière. Ce travail d’une grande qualité, propose une vision très stimulante de la sociolinguistique. Toute personne s’intéressant au français, à son évolution, à sa vie dans les diverses couches sociales et générationnelles, tirera grand profit de sa lecture.

...

Pin It on Pinterest