Polis sont les sons ou polissons?

La fin de l’année scolaire approchant, une petite envie ludique m’étreint: celle de vous proposer de partager un divertissement relevant exclusivement de l’oral, celui de la contrepèterie. Ce mot étant défini dans le Dictionnaire de Linguistique dirigé par J. Dubois (Larousse, 1973) « comme une sorte de jeu ou un lapsus consistant à permuter certains éléments phoniques (syllabes ou phonèmes) de telle manière que l’on obtienne un nouvel énoncé qui apparaisse comme une déformation burlesque du premier énoncé ». (suite…)

Voix, enseignement, correction phonétique

La voix. Sujet sensible pour beaucoup d’enseignants. Et générateur d’angoisse, très souvent. Quel est le professeur qui n’a jamais eu d’extinction de voix ou craint de ne pouvoir assurer ses cours car il éprouvait de plus en plus de mal à parler et à faire porter sa voix? Cet article comprend deux parties. D’abord quelques remarques générales sur la voix du prof, elle constitue l’un de ses principaux outils de travail, il n’est pas certain qu’il sache s’en servir correctement. Ensuite, l’omniprésence de la voix dans le processus d’intégration phonétique en langue étrangère. Car elle est là, partout, à tout moment. Et le professeur doit bien être conscient de son impact. (suite…)

Pin It on Pinterest