Méthode verbo tonale et FLE: éléments de bibliographie

Rédigé par Michel Billières le

Je propose des titres qui jalonnent la méthode verbo-tonale de correction phonétique. Certains sont anciens. D’autres sont épuisés et ne sont consultables qu’en bibliothèque. Toutes ces publications ont en commun d’avoir inspiré la pratique et la recherche dans le domaine de l’enseignement de la prononciation en FLE. Se procurer ces écrits, réfléchir sur les considérations théoriques et les propositions didactiques ne constitue certainement pas une perte de temps.

• Pour une initiation à la phonétique corrective du FLE par la méthodologie verbo-tonale, les cinq ouvrages de référence sont :

INTRAVAIA, P. (2000) Formation des professeurs de langue en phonétique corrective. Le système verbo-tonal Didier Érudition, Paris et CIPA, Mons. Le livre le plus récent et le plus complet pour le (futur) professeur. Avec ses 4 CD, constitue un bel outil d’autoformation en phonétique corrective. Absolument indispensable. La version audio de cet ouvrage est disponible sur le site de l’auteur. Cliquer ICI. Une 2ème édition revue est augmentée de cet ouvrage est parue en 2019.

RENARD, R. (1989) Introduction à la méthode verbo-tonale de correction phonétique Didier Bruxelles et CIPA Mons (3-ème ed.) Le livre qui a fait connaître la méthode verbo-tonale. Également indispensable.

RENARD, R. (éd.) (2002) Apprentissage d’une langue étrangère/seconde 2. La phonétique verbo-tonale De Boeck Université, Bruxelles, (coll. Pédagogies en développement) Montre les liens entre la théorie et les pratiques. Prolonge Renard (1989) et surtout Intravaia (2000)

BORRELL, A. (2002) La variation, le contact des langues : études phonétiques. Contribution à la méthodologie verbo-tonale. CIPA, Mons Relation entre psycholinguistique et phonétique corrective. Etudes pertinentes sur le « fonctionnement » du crible phonologique.

GUBERINA, P. (2003) Rétrospection Ar Tresor naklada, Zagreb Recueil des articles et études du fondateur de la méthode verbo-tonale. Liens entre le versant rééducation des malentendants et didactique des langues.

Ils peuvent être complétés par un document recensant les divers schémas, tableaux et procédés de correction utilisés par toute personne s’initiant ou se perfectionnant en phonétique verbo-tonale:

BILLIÈRES, M. Vade-mecum de phonétique corrective à l’usage des professeurs de fle, document disponible en format pdf

Les ouvrages du Centre International de Phonétique Appliquée –CIPA- peuvent être directement commandés à : https://portail.umons.ac.be/FR/universite/partenaires/Pages/xxsites_heberges.aspx

• Deux revues « papier » aujourd’hui disparues et disponibles en bibliothèque universitaire contiennent de très nombreux articles consacrés au système verbo-tonal :

Revue de Phonétique Appliquée (RPA), publication de l’Université de l’État, Mons, ISSN 0770-545X

Cahiers du Centre Interdisciplinaire des Sciences du Langage, université de Toulouse-Le Mirail, ISSN 0759-1586

• Les ouvrages suivants sont également particulièrement conseillés :

CALBRIS, G. (1971) La prononciation et la correction phonétique dans : Guide pédagogique pour le professeur de français langue étrangère (A. REBOULLET dir.) Hachette, Paris (coll. F ) Bon article de synthèse pour les procédés de correction des sons.

CALLAMAND, M. (1981) Méthodologie de l’enseignement de la prononciation Clé International, Paris Très bon livre, à lire après une bonne assimilation de la théorie verbo-tonale (dont l’auteur s’inspire sans y faire explicitement référence).

CARTON, F. -coord.- (2001) Oral : variabilité et apprentissages Le français dans le monde, série « recherches et applications », n° spécial, janvier 2001 Ensemble de contributions sur le français en mouvement, dont certaines sont orientées vers des pratiques de classe.

CHAMPAGNE-MUZAR, C. ; BOURDAGES, J. (1993) Le point sur la Phonétique Clé international, Paris, 1998 Synthèse claire de la place de la phonétique en didactique, des diverses méthodes et des activités pédagogiques dans le domaine de l’enseignement de la matière phonique.

CUREAU, J. ; VULETIC, B. (1976) Enseignement de la prononciation. Le système verbo-tonal (SGAV) Didier, Paris Emprunte beaucoup à R. RENARD mais apporte d’autres informations utiles. Intéressera ceux qui enseignent l’anglais langue étrangère.

LEBEL, J.G.(1990) Traité de correction phonétique ponctuelle CIRAL, Québec, Faculté des Lettres, Université Laval Théorie et pratique de la correction phonétique. Beaucoup de renseignements sur la prosodie. Livre très utile.

LEPETIT, D. (1992) Intonation française. Enseignement et apprentissage Canadian Scholars’Press, Toronto Synthèse claire de différents modèles de la prosodie et des propositions applicables à son enseignement en langue étrangère.

WIOLAND, F. (1991) Prononcer les mots du français Hachette, Paris (coll. F) Très pédagogique. Insiste sur l’importance de la structure rythmique. Etablit la relation phonie-graphie.

WIOLAND, F. (2005) La vie sociale des sons du français Paris, L’Harmattan Ouvrage essentiel fondé sur le principe du mot phonétique qui gouverne le rythme du français et explique certains pièges de la relation phonie/graphie.

WIOLAND, F. (2012) Le rythme du français parlé Paris, Hachette. Reprend les donnée de l’ouvrage précédent. Un livre de référence.

Une recension récente: L’enseignement de la prononciation en classe de fle (nov. 2014) établie par le CIEP.

Un n° du français dans le monde série Recherches et Applications coordonné par . L. Abou Haidar et R. Llorca: L’oral par tous les sens: de la phonétique corrective à la didactique de la parole (n° 60, juillet 2016)

Un n° de Recherches en Didactique des Langues et des Cultures coordonné par M. Billières et J. Sauvage Enseigner la phonétique d’une langue étrangère. Bilan et perspectives (n° 16-1 2019) Revue en ligne

 • Des articles portant sur divers aspects de la méthode verbo-tonale:

Bibliographie des articles de Magali Boureux (liste tenue à jour)

Vous les trouvez en suivant ce lien. Et vous ne le regretterez pas, c’est une excellente connaisseuse de la MVT.

Bibliographie des articles de Michel Billières (liste absolument pas tenue à jour)

PÉDAGOGIE DE LA CORRECTION PHONÉTIQUE

BILLIERES, M. (1985) La phonétique corrective dans un ghetto. Et     pourtant !.. RPA, 76

BILLIERES, M (1987) Le suivi des élèves en phonétique corrective RPA, 82-83-84

BILLIERES, M. (1988) Crible phonique, crible psychologique et intégration phonétique en langue seconde Travaux de Didactique du Français Langue Etrangère, 19

BILLIERES, M. (1993) Théorie et pratique du rythme parolier en phonétique corrective Cahiers du Centre Interdisciplinaire des Sciences du Langage, Université de Toulouse-Le Mirail, 9

BILLIERES, M. (1994) La compétence phonétique en langue étrangère est-elle communicable? Actes du XXIII ème Colloque UPLEGESS, ENSAE, Toulouse

BILLIÈRES, M. (1995) Didactique des langues et Phonétique RPA , 114

BILLIÈRES, M. (1995-1996) L’exercice dans le processus d’acquisition de la matière phonique en langue étrangère Cahiers du Centre Interdisciplinaire des Sciences du Langage, Université de Toulouse-Le Mirail, 11

BILLIÈRES, M. (2005). Les pratiques du verbo-tonal. Retour aux sources. In M. BERRÉ (Ed.), Linguistique de la parole et apprentissage des langues. Questions autour de la méthode verbo-tonale de P. Guberina (pp. 67-87). Mons: Centre International de Phonétique Appliquée.

BILLIÈRES, M. (2006) Le statut de l’intonation dans l’évolution de l’enseignement/apprentissage de l’oral en FLE. Actes du Colloque international SIHFLES « Français Fondamental, corpus oraux, contenus d’enseignement. 50 ans de travaux et d’enjeux », Lyon, 8-10 décembre 2005, mis en ligne en juin 2006 à l’adresse URL : http://colloqueff.ens-lsh.fr/franc/publications.htm

BILLIÈRES, M. (2008) Le statut de l’intonation dans l’évolution de l’enseignement/apprentissage de l’oral en FLE., Le français dans le monde, série recherches et applications n° 43, p. 27-37

HARMEGNIES, B., et al. (2005) Oralité et cognition: Pour une approche raisonnée de la pédagogie du traitement de la matière phonique. Revue PArole, 34-35-36, . 265-336

INTRAVAIA, P. (1993) Pour une étiologie approfondie de l’ erreur phonétique RPA ,108-109

PHONÉTIQUE CORRECTIVE ET NON VERBAL

BILLIÈRES, M. (1989) Non verbal, phonétique corrective et didactique des langues RPA, 90

BILLIERES, M. (1990) L’ impact du non verbal dans le travail d’intégration phonétique RPA, 95-96-97

BILLIÈRES, M. (1991) Prosodie et Culture dans l’acquisition / apprentissage d’une langue Bull. de liaison des praticiens de la méthode verbo-tonale, 26

BILLIÈRES, M. (1991) Considérations sur la voix en phonétique corrective appliquée à la didactique des langues Cahiers du Centre Interdisciplinaire des Sciences du Langage, Université de Toulouse-Le Mirail, 8

BILLIÈRES, M. (2001) Le corps en phonétique corrective. Chapitre In : RENARD, R. (éd.) Apprentissage d’une langue étrangère/seconde 2. La phonétique verbo-tonale De Boeck Université, Bruxelles, 2002 (coll. Pédagogies en développement)

PHONÉTIQUE CORRECTIVE ET PHONÉTIQUE EXPÉRIMENTALE

INTRAVAIA, P. (1976) Pour une méthodologie de l’investigation en phonétique corrective RPA, 38

INTRAVAIA, P. (1977) Validation quantitative de quelques procédés de phonétique corrective RPA, 42-43

MAGNEN, C. ; BILLIÈRES, M. ; GAILLARD, P. (2005) Surdité phonologique et catégorisation. Perception des voyelles françaises par les hispanophones, Revue PArole n°33, p. 33-58

BILLIÈRES, M., MAGNEN, C., & GAILLARD, P. (2006). Étude expérimentale de la progression phonétique et des stratégies d’acquisition d’un débutant hispanophone en français. In À. B. Campà, Lorraine; Sánchez, M. Odile (eds.) (2006): Les deuxièmes langues étrangères dans le système éducatif. Repères & Applications (V), Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona, Bellaterra. Publication sur cédérom, ISBN: 84-89489-74-2, consultable en ligne à : http://w3.univ-tlse2.fr/lordat/m-billieres/

GAILLARD, P ; MAGNEN, C. ; BILLIÈRES, M. (2006) Expertise phonétique : une réflexion vers la notion de « surdité fonctionnelle », LE SENSOLIER, 4ÈME Journée d’Études : Les expertises sensorielles: nature et acquisition, 12 octobre 2006, Paris, Le Sensolier Éd., pp. 11-14, consultable en ligne à :http://w3.univ-tlse2.fr/lordat/m-billieres/

GAILLARD, P., BILLIÈRES, M., & MAGNEN, C. (2007). La surdité phonologique illustrée par une étude de catégorisation des voyelles françaises perçues par les hispanophones, In : Ramos, M.-T. ; Desprès, C. (Éds.) : Actes du XIVème Congreso Internacional de Estudios Francofonos, APFUE, Perception et Réalité, Université de Valladolid, 3-6 mai 2005, publication sur cédérom du Departamento de Filologia Francesa y Alemana de la Universidad de Valladolid, 2007, ISBN 978-84-690-3864-2.

PHONÉTIQUE ET NORME

BORRELL, A. ; BILLIÈRES, M. (1989) L’évolution de la norme phonétique en français contemporain La Linguistique, vol. 25, fasc. 2

BILLIÈRES, M. ; BORRELL, A. (1990) Quelques problèmes soulevés par les différentes variétés d’accents dans les méthodes de FLE RPA, 9

DETEY, S.; DURAND, J.; LAKS, B.; LYCHE, C. (2010) Les variétés de français parlé dans l’espace francophone. Ressources pour l’enseignement Paris, Ophrys (avec DVD)

DETEY, S.; RACINE, I.; KAWAGUCHI, Y.; EYCHENNE, J. (2016) La prononciation du français dans le monde. Du natif à l’apprenant Paris, Clé international (avec DVD)

PSYCHOLINGUISTIQUE ET PHONÉTIQUE CORRECTIVE

BILLIÈRES, M. (2012) La perception des sonorités parolières entre cognition et émotion, In: CALVO MEDINA M;-V.; MURILLO PUYAL, J. (Éds.) « Perception phonique et Parole « , CIPA, Mons, pp. 23-38

BILLIÈRES M., & GAILLARD, P. (2008). Approche pluridisciplinaire de la perception de la parole, In: M. BILGER (dir.) « Données Orales. Les enjeux de la transcription », Cahiers n° 37, Presses Universitaires de Perpignan, pp. 173-192

BILLIÈRES, M ; GAILLARD, P. (2008) La perception des sonorités d’une langue étrangère contribue-t-elle à leur bonne (re)production ?, In : Repères & Applications (VI), XXIV Journées Pédagogiques sur l’Enseignement du Français en Espagne, Barcelone, 3-5 septembre 2007 (Publication sur cédérom)

BiILLIÈRES M. (2008) L’inhibition phonétique en langue étrangère entre émotion et cognition, Le français dans le monde, n° 357, mai-juin 2008, pp. 26-28

BILLIÈRES, M. (2008) L’inhibition phonétique en langue étrangère entre émotion et cognition, Le français dans le monde, n° 357, avril-mai 2008

BILLIÈRES, M. (2005). « codage phonologique et boucle articulatoire en mémoire de travail  – Un support pour la facilitation de l’accès à l’oral et à la lecture pour des publics débutants en français langue étrangère ». CORELA (COgnition, REprésentation, LAngage), – Numéros spéciaux  – Colloque AFLS. Accessible en ligne à l’URL : http://edel.univ-poitiers.fr/corela/document123.html

BILLIÈRES, M. (2003) Des activités de classe aux activités cognitives en phonétique corrective. Actes du XIIIème colloque international SGAV, Université de Toulouse-Le Mirail, 12-14 septembre 2002, p. 71-87

BILLIÈRES, M. (2002) La méthodologie de l’enseignement de la prononciation à l’écoute des mécanismes et processus cognitifs Bull. de l’assoc. Des praticiens de la méthode verbo-tonale, n° 43, mars 2002

BILLIÈRES, M. (1999) Psycholinguistique et méthodologie verbo-tonale Revue PArole, 11-12

BILLIÈRES, M.(1997) Mémoire auditive, processus de compréhension et phonétique corrective en langue étrangère Cahiers du Centre Interdisciplinaire des Sciences du Langage, UTM

MàJ: 26/03/2019


Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Pin It on Pinterest

Share This