Améliorer la prononciation des étrangers en fle

Rédigé par Michel Billières le

J’ai eu l’honneur et le plaisir d’être invité à l’université de Rennes 2 dans le cadre d’une Journée d’Etudes (en français: workshop) sur la méthode verbo-tonale. Ci-dessous le diaporama de mon intervention.

Comment faire ce genre de présentation

L’assistance, plutôt nombreuse, était constituée d’étudiants du master fle ainsi que d’autres langues vivantes. Des professeurs de fle, de langues vivantes et des écoles composaient également le public.

Le principe de ce genre d’exposé est de susciter la curiosité et l’envie d’en savoir (et apprendre) davantage.

Les points qu’il importe d’aborder sont selon moi les suivants:

✔︎ rassurer et déculpabiliser d’emblée les personnes -étudiants, profs- assistant à l’exposé: il est normal d’avoir des problèmes quand on prononce une langue étrangère pour des raisons simples à comprendre. Deux doivent être mises en avant: 1) chaque langue-culture possède son propre système sonore organisé de façon originale; 2) la surdité phonologique en langue étrangère est inéluctable et débute relativement tôt;

✔︎ il faut également insister sur l’importance capitale du rythme et de l’intonation et sur le fait de travailler les paramètres prosodiques dès les tous débuts de l’apprentissage. Les Français parlent naturellement sur la base de ce que François Wioland a appelé les mots phonétiques. Ce sont ces unités minimales de production et de réception globale qu’il importe d’installer de prime abord;

✔︎ Il est nécessaire d’indiquer qu’il existe deux méthodes principales de remédiation des sons du français: l’approche articulatoire et la MVT. Elles ne s’excluent ni ne s’ignorent mutuellement mais se complètent. La MVT étant beaucoup plus efficiente et puissante que la simple démarche articulatoriste;

✔︎ Des extraits vidéos commentés de pratiques remédiatrices permettent une illustration concrète des aspects abordés lors de la présentation. Ils sont empruntés aux ressources numériques indiquées dans le menu « Phonétique » du blog.

Vous pouvez comparer ce document avec trois autres présentation du blog destinées à des publics novices en phonétique corrective du fle. Pour le présentateur, il est important de varier quelque peu les plaisirs sinon il a l’impression (pas fausse) de rabâcher toujours la  même chose…

Une journée d’Etudes en deux temps

Les organisatrices de cet événement avaient envisagé deux moments pour cette rencontre.

– Le matin, conférence suivie de questions,

– l’après midi, démonstration in vivo avec des étrangers volontaires pour subir la torture phonétique. Ils ont été courageux! Et le cours en direct a été couronné de succès!


Avatar

Ana · 22 mai 2019 à 15 h 29 min

Bonjour Michel, est-ce que vous autorisez à utiliser vos diaporamas pour faire ce même genre d’exposé? Et est-ce qu’il a des vidéos de la démo in vivo de l’après-midi? Je réfléchi à une formation pour mes collègues de l’Alliance Française. Merci

    Michel Billières

    Michel Billières · 22 mai 2019 à 17 h 20 min

    Bonjour Ana, utilisez tout document de Au son du fle à votre convenance, ma seule demande est que la source soit mentionnée. En ce qui concerne l’après midi, il n’y a pas eu de vidéo. Et c’est bien dommage car il y a eu de jolis moments. Merci pour votre confiance et bonne formation!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Pin It on Pinterest

Share This